Seiteninhalt
Verband allgemein beeidigter Verhandlungsdolmetscher und öffentlich bestellter und beeidigter Urkundenübersetzer in Baden-Württemberg e.V.
Eingetragener Verein (e. V.)
- Registernummer: R004926
- Ersteintrag: 11.07.2022
- Letzte Änderung: 26.06.2024
- Letzte Jahresaktualisierung: 26.06.2024
-
Tätigkeitskategorie:
Berufsverband
-
Kontaktdaten:
-
Adresse:
Bahnhofstraße 1373728 EsslingenDeutschland
-
Kontaktinformationen:
-
Telefonnummer: +497114598255
-
E-Mail-Adressen:
- vorstand@vvu-bw.de
- Webseiten:
-
-
Adresse:
-
Hauptfinanzierungsquellen
(in absteigender Reihenfolge):
Geschäftsjahr: 01/23 bis 12/23Mitgliedsbeiträge, Sonstiges
-
Jährliche finanzielle Aufwendungen im Bereich der Interessenvertretung:
Geschäftsjahr: 01/23 bis 12/231 bis 10.000 Euro
-
Vollzeitäquivalent der im Bereich der Interessenvertretung beschäftigten Personen:
Geschäftsjahr: 01/23 bis 12/230,00
-
Betraute Personen, die Interessenvertretung unmittelbar ausüben (1):
- Evangelos Doumanidis
-
Gesamtzahl der Mitglieder:
228 Mitglieder am 30.05.2024, ausschließlich natürliche Personen
-
Mitgliedschaften (2):
- BDÜ Landesverband Baden-Württemberg
- EULITA
-
Interessen- und Vorhabenbereiche (7):
Berufliche Bildung; Hochschulbildung; Digitalisierung; Kommunikations- und Informationstechnik; Sonstiges im Bereich "Migration, Flüchtlingspolitik und Integration"; Sonstiges im Bereich "Recht"; Dolmetschen und Übersetzen
- Die Interessenvertretung wird ausschließlich in eigenem Interesse selbst wahrgenommen.
-
Beschreibung der Tätigkeit:
Der VVU ist der Interessenverband der Verhandlungsdolmetscher*innen und Urkundenübersetzer*innen, die von einem Gericht in Baden-Württemberg beeidigt worden sind. Als Berufsverband der Gerichts- und Behördendolmetscher*innen und Urkundenübersetzer*innen setzt er sich für die Rechte seiner Mitglieder ein und arbeitet eng mit den Berufsvertretungen anderer Länder, des Bundes und auf europäischer Ebene zusammen. Der VVU setzt sich für die Sicherung der Qualität von Dolmetsch- und Übersetzungsleistungen ein, die für die Richtigkeit der Entscheidungsfindung und die Wahrnehmung der prozessualen Rechte und Pflichten von Prozessbeteiligten, die der deutschen Sprache nicht ausreichend mächtig sind, von erheblicher Bedeutung ist. Er arbeitet mit Ministerien, Behörden, Anwalts-, Richter-, Notar- und Schöffenorganisationen, etc., zusammen, mit denen es das Ziel der Erhöhung und Garantie der Qualität der Rechtsprechung in Deutschland teilt, informiert Ministerien auf Bundes- und Landesebene, Behörden, Gerichte und Staatsanwaltschaften, Richterverbände, Notarkammern, Anwaltskammern und -verbände, etc., und nimmt zu aktuellen Gesetzesvorhaben und Themen öffentlich Stellung.
-
Hauptverhandlungsdokumentationsgesetz
-
Beschreibung:
Bedenken zum Gesetzesvorhaben mitgeteilt.
-
Bundestags-Drucksachennummer:
BT-Drs. 20/8096 (Vorgang) [alle RV hierzu]
Entwurf eines Gesetzes zur digitalen Dokumentation der strafgerichtlichen Hauptverhandlung (Hauptverhandlungsdokumentationsgesetz - DokHVG) Zuständiges Ministerium: Bundesministerium der Justiz (BMJ) [alle RV hierzu] -
Interessenbereiche:
- Dolmetschen und Übersetzen
-
Beschreibung:
-
Videokonferenzförderungsgesetz
-
Beschreibung:
Korrekturen und Änderungen empfohlen.
-
Bundestags-Drucksachennummer:
BT-Drs. 20/8095 (Vorgang) [alle RV hierzu]
Entwurf eines Gesetzes zur Förderung des Einsatzes von Videokonferenztechnik in der Zivilgerichtsbarkeit und den Fachgerichtsbarkeiten Zuständiges Ministerium: Bundesministerium der Justiz (BMJ) [alle RV hierzu] -
Interessenbereiche:
- Dolmetschen und Übersetzen
-
Beschreibung:
-
Pflegestudiumstärkungsgesetz
-
Beschreibung:
Änderung vorgeschlagen.
-
Bundestags-Drucksachennummer:
BT-Drs. 20/8105 (Vorgang) [alle RV hierzu]
Entwurf eines Gesetzes zur Stärkung der hochschulischen Pflegeausbildung, zu Erleichterungen bei der Anerkennung ausländischer Abschlüsse in der Pflege und zur Änderung weiterer Vorschriften (Pflegestudiumstärkungsgesetz - PflStudStG) 1. Zuständiges Ministerium: Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend (BMFSFJ) [alle RV hierzu] 2. Zuständiges Ministerium: Bundesministerium für Gesundheit (BMG) [alle RV hierzu] -
Interessenbereiche:
- Dolmetschen und Übersetzen
-
Beschreibung:
-
JVEG
-
Beschreibung:
Eckpunktepapier zu einer Novellierung des JVEG
-
Betroffenes geltendes Recht:
-
Interessenbereiche:
- Dolmetschen und Übersetzen
-
Beschreibung:
Die Interessenvertretung wird nicht im Auftrag ausgeübt.
Geschäftsjahr: 01/23 bis 12/23
Keine Zuwendungen oder Zuschüsse über 10.000 Euro erhalten.
Geschäftsjahr: 01/23 bis 12/23
-
Gesamtsumme:
0 Euro
Geschäftsjahr: 01/23 bis 12/23
-
Gesamtsumme:
20.001 bis 30.000 Euro
Geschäftsjahr: 01/23 bis 12/23