Seiteninhalt
Verband allgemein beeidigter Verhandlungsdolmetscher und öffentlich bestellter und beeidigter Urkundenübersetzer in Baden-Württemberg e.V.
Eingetragener Verein (e. V.)
- Registernummer: R004926
- Ersteintrag: 11.07.2022
- Letzte Änderung: 26.06.2024
- Letzte Jahresaktualisierung: 26.06.2024
-
Tätigkeitskategorie:
Berufsverband
-
Kontaktdaten:
-
Adresse:
Bahnhofstraße 1373728 EsslingenDeutschland
-
Kontaktinformationen:
-
Telefonnummer: +497114598255
-
E-Mail-Adressen:
- vorstand@vvu-bw.de
- Webseiten:
-
-
Adresse:
-
Hauptfinanzierungsquellen
(in absteigender Reihenfolge):
Geschäftsjahr: 01/23 bis 12/23Mitgliedsbeiträge, Sonstiges
-
Jährliche finanzielle Aufwendungen im Bereich der Interessenvertretung:
Geschäftsjahr: 01/23 bis 12/231 bis 10.000 Euro
-
Vollzeitäquivalent der im Bereich der Interessenvertretung beschäftigten Personen:
Geschäftsjahr: 01/23 bis 12/230,00
-
Betraute Personen, die Interessenvertretung unmittelbar ausüben (1):
- Evangelos Doumanidis
-
Gesamtzahl der Mitglieder:
228 Mitglieder am 30.05.2024, ausschließlich natürliche Personen
-
Mitgliedschaften (2):
- BDÜ Landesverband Baden-Württemberg
- EULITA
Beschreibung der Tätigkeit sowie Benennung der Interessen- und Vorhabenbereiche
-
Interessen- und Vorhabenbereiche (7):
Berufliche Bildung; Hochschulbildung; Digitalisierung; Kommunikations- und Informationstechnik; Sonstiges im Bereich "Migration, Flüchtlingspolitik und Integration"; Sonstiges im Bereich "Recht"; Dolmetschen und Übersetzen
- Die Interessenvertretung wird ausschließlich in eigenem Interesse selbst wahrgenommen.
-
Beschreibung der Tätigkeit:
Der VVU ist der Interessenverband der Verhandlungsdolmetscher*innen und Urkundenübersetzer*innen, die von einem Gericht in Baden-Württemberg beeidigt worden sind. Als Berufsverband der Gerichts- und Behördendolmetscher*innen und Urkundenübersetzer*innen setzt er sich für die Rechte seiner Mitglieder ein und arbeitet eng mit den Berufsvertretungen anderer Länder, des Bundes und auf europäischer Ebene zusammen. Der VVU setzt sich für die Sicherung der Qualität von Dolmetsch- und Übersetzungsleistungen ein, die für die Richtigkeit der Entscheidungsfindung und die Wahrnehmung der prozessualen Rechte und Pflichten von Prozessbeteiligten, die der deutschen Sprache nicht ausreichend mächtig sind, von erheblicher Bedeutung ist. Er arbeitet mit Ministerien, Behörden, Anwalts-, Richter-, Notar- und Schöffenorganisationen, etc., zusammen, mit denen es das Ziel der Erhöhung und Garantie der Qualität der Rechtsprechung in Deutschland teilt, informiert Ministerien auf Bundes- und Landesebene, Behörden, Gerichte und Staatsanwaltschaften, Richterverbände, Notarkammern, Anwaltskammern und -verbände, etc., und nimmt zu aktuellen Gesetzesvorhaben und Themen öffentlich Stellung.
Konkrete Regelungsvorhaben (4)
-
Hauptverhandlungsdokumentationsgesetz
-
Beschreibung:
Bedenken zum Gesetzesvorhaben mitgeteilt.
- Bundestags-Drucksachennummer: 20/8096 Entwurf eines Gesetzes zur digitalen Dokumentation der strafgerichtlichen Hauptverhandlung (Hauptverhandlungsdokumentationsgesetz - DokHVG) (zum Vorgang)
- Zuständiges Ministerium: Bundesministerium der Justiz (BMJ)
-
Interessenbereiche: Dolmetschen und Übersetzen
-
Beschreibung:
-
Videokonferenzförderungsgesetz
-
Beschreibung:
Korrekturen und Änderungen empfohlen.
- Bundestags-Drucksachennummer: 20/8095 Entwurf eines Gesetzes zur Förderung des Einsatzes von Videokonferenztechnik in der Zivilgerichtsbarkeit und den Fachgerichtsbarkeiten (zum Vorgang)
- Zuständiges Ministerium: Bundesministerium der Justiz (BMJ)
-
Interessenbereiche: Dolmetschen und Übersetzen
-
Beschreibung:
-
Pflegestudiumstärkungsgesetz
-
Beschreibung:
Änderung vorgeschlagen.
- Bundestags-Drucksachennummer: 20/8105 Entwurf eines Gesetzes zur Stärkung der hochschulischen Pflegeausbildung, zu Erleichterungen bei der Anerkennung ausländischer Abschlüsse in der Pflege und zur Änderung weiterer Vorschriften (Pflegestudiumstärkungsgesetz - PflStudStG) (zum Vorgang)
- Zuständiges Ministerium: Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend (BMFSFJ)
- Zuständiges Ministerium: Bundesministerium für Gesundheit (BMG)
-
Interessenbereiche: Dolmetschen und Übersetzen
-
Beschreibung:
-
JVEG
-
Beschreibung:
Eckpunktepapier zu einer Novellierung des JVEG
-
Betroffenes geltendes Recht: JVEG
-
Interessenbereiche: Dolmetschen und Übersetzen
-
Beschreibung:
Angaben zu Aufträgen (0)
Die Interessenvertretung wird nicht im Auftrag ausgeübt.
Zuwendungen oder Zuschüsse der öffentlichen Hand
Geschäftsjahr: 01/23 bis 12/23
Keine Zuwendungen oder Zuschüsse über 10.000 Euro erhalten.
Schenkungen und sonstige lebzeitige Zuwendungen
Geschäftsjahr: 01/23 bis 12/23
-
Gesamtsumme:
0 Euro
Mitgliedsbeiträge
Geschäftsjahr: 01/23 bis 12/23
-
Gesamtsumme:
20.001 bis 30.000 Euro
Jahresabschluss/Rechenschaftsbericht
Geschäftsjahr: 01/23 bis 12/23